top of page
  • ENG/ 

    Diego Inestrillas is a multidisciplinary artist (Mexico City, 1998) whose practice focuses on representing the dialogue between materials, spaces, and subjects, investigating the intersection between the natural and the industrial. Living in constant transit between the forest and the city sparked his interest in finding out where each person's attitude toward their environment comes from. Drawing on collaborations with disciplines such as biology, anthropology, and neuroscience, Inestrillas delves into processes of transformation, memory, and perception, creating works that invite us to reflect on the links between body, matter, and territory.

    ESP/ 

    Diego Inestrillas es artista multidisciplinario (Ciudad de México,1998) cuya práctica se centra en representar el diálogo entre materiales, espacios y sujetos, investigando la intersección entre lo natural y lo industrial. Vivir en un constante tránsito entre el bosque y la ciudad detonó sus intereses por averiguar de dónde nace la postura de cada persona hacia su entorno. A partir de la colaboración con disciplinas como la biología, la antropología y la neurociencia, Inestrillas profundiza en procesos de transformación, memoria y percepción, generando obras que invitan a pensar los vínculos entre cuerpo, materia y territorio.

  • ENG/ 

    At the heart of modernism, sustained by capitalist and extractivist logic, lies an anthropocentric view that has reduced life to resources, to commodities. This perspective relegates other forms of existence to the status of the useful, the exploitable, and the disposable. On an ecological level, the Anthropocene or Capitalocene (Jason W. Moore) refers not only to a geological era, but also to a historical condition in which the survival of the planet is threatened by a logic of profit that knows no bounds. Mountains lose their sacredness, waters their memory, territories their history.

     

    Through sculpture, photography, installation, and video performance, I seek to narrate this transformation of the landscape, where the logic of extractivism and commodification permeates both living and non-living bodies. Generating a language in which the materiality of the work reflects the interweaving of the organic and the synthetic, in a world marked by consumerism and disposability, allows for reflection from a critical and compositionist perspective. This framework suggests new ways of thinking about territory, matter, and our existence from the perspective of interdependence with new technologies, materials, and organisms. As another being within a multispecies network, the Chthulucene (Donna Haraway) proposes a paradigm shift from anthropocentric visions to a biocentrism based on coexistence and cohabitation.

     

    Perception is the process by which we give meaning to things. Both our environment and our senses inform us, through symbols and stimuli, intentional or not, about the changes around us. This information is what really interests me, coincidences and causalities that inform us about what is happening around us: roots embracing a sidewalk, iron rods protruding from concrete simulating the roots of some industrial structure, or cables that blend in with branches and vines. These symbols reveal the resistance of nature and a pseudo-mimesis that confuses the industrial with the natural. My works become post-naturalistic scenarios for reflection, where what we consider “trash” or “resource” is revealed as sensitive material and a witness to a time when nature and industry can no longer be thought of separately.

     

     

    ESP/ 

    En el corazón del modernismo, sustentado por lógicas capitalistas y extractivistas, se encuentra una mirada antropocéntrica que ha reducido la vida a recursos, a mercancía. Esta perspectiva desplaza otras formas de existencia al estatus de lo útil, lo explotable y lo desechable. A nivel ecológico, el antropoceno o capitaloceno (Jason W. Moore) nombra no solo una era geológica, sino una condición histórica donde la supervivencia del planeta se ve amenazada por la lógica del lucro que no reconoce límites. Las montañas pierden su sacralidad, las aguas su memoria, los territorios su historia.

     

    Por medio de la escultura, fotografía, instalación y video performance  busco narrar esta transformación del paisaje, donde la lógica del extractivismo y la mercantilización atraviesan tanto a los cuerpos vivos como a los no vivos. Generar un lenguaje en el que la materialidad de la obra refleje el entretejido de lo orgánico y lo sintético, en un mundo marcado por el consumerismo y la desechabilidad, permite la reflexión desde una perspectiva crítica y composicionista. Este entramado sugiere nuevas formas de pensar el territorio, la materia y nuestro existir desde la interdependencia con nuevas tecnologías, materiales y organismos. Como un ser más dentro de una red multiespecie, el chthuluceno (Donna Haraway) plantea un cambio de paradigmas, de visiones antropocéntricas a un biocentrismo basado en coexistir y cohabitar.

     

    La percepción es el proceso por el que damos significado a las cosas. Tanto nuestro entorno como nuestros sentidos nos informan por medio de símbolos y estímulos, intencionados o no, sobre los cambios a nuestro alrededor. Esta información es la que realmente me interesa, casualidades y causalidades que nos informan sobre lo que ocurre a nuestro alrededor: raíces abrazando una banqueta, fierros saliendo del concreto simulando raíces de alguna estructura industrial, o cables que se confunden con ramas y lianas. Estos símbolos revelan la resistencia de la naturaleza y una pseudo-mimesis que confunde lo industrial con lo natural. Mis obras se convierten en escenarios postnaturalistas de reflexión, donde lo que consideramos “basura” o “recurso” se revela como materia sensible y testigo de un tiempo en que la naturaleza y la industria ya no pueden pensarse separadas.

  • ENG/ 

    Exhibitions ////

    August 2025 / Mexico City / National Art Center

    July 2025 / León, Guanajuato / Torre Andrade / PACO

    May 2025 / Guadalajara / Apto. Gallery

    April 2025 / Aguascalientes / House of Culture

    February 2025 / Mexico City / Salón Acme

    June 2023 - Exhibition and talk / Manja / Lisbon

    May 2023 - Finalist / Museu Bordalo Pinheiro exhibition program / Lisbon

    April 2023 - Group exhibition / Goethe Institut / Lisbon

    Awards ////

    2025 / ENAJ / Acquisition / ICA / INBA

     

    Activities ////

    November 2022 - February 2023 - Artistic activities / Calouste Gulbenkian / Lisbon

    October 2022 - Artistic activities / Belem Cultural Center / Lisbon

     

    Press ////

    September 2025 - El Economista 

    August 2025 - INBAL

    April - El Sol del Centro

    March 2025 - INBAL

    April 2025 - DNA Magazine 

    January 2025 - Marvin Magazine

    April 2024 - Photo Vogue

    January 2022 - InStyle Mexico / Mexico City

    ESP/ 

    Exposiciones ////

    Agosto de 2025 / Ciudad de México / Centro Nacional de Arte

    Julio de 2025 / León Gto. / Torre Andrade / PACO

    Mayo de 2025 / Guadalajara / Apto. Galería

    Abril de 2025 / Aguascalientes / Casa de la Cultura

    Febrero de 2025 / CDMX / Salón Acme

    Junio de 2023 - Exposición y charla / Manja / Lisboa

    Mayo de 2023 - Finalista / Programa de exposiciones Museu Bordalo Pinheiro / Lisboa

    Abril de 2023 - Exposición colectiva / Goethe Institut / Lisboa

    Premios ////

    2025 / Encuentro Nacional de Arte Joven / Adquisición / ICA / INBA

     

    Actividades ////

    Noviembre de 2022 - Febrero de 2023 - Actividades artísticas / Calouste Gulbenkian / Lisboa

    Octubre de 2022 - Actividades artísticas / Centro Cultural de Belem / Lisboa

     

    Prensa ////

    Septiembre 2025 - El Economista 

    Agosto 2025 - INBAL

    Abril - El Sol del Centro

    Marzo 2025 - INBAL

    Abril 2025 - Revista DNA 

    Enero 2025 - Revista Marvin

    Abril 2024 - Photo Vogue

    Enero 2022 - InStyle México / Ciudad de México

  • For commissions, exhibitions, sales, or other forms of contact, please reach out via:

    inestrillassdiego@gmail.com 

     

    Para comisiones, exposiciones, ventas u otras formas de contacto, por favor, comuníquese a través de:

    inestrillassdiego@gmail.com 

bottom of page